ترمب يأمر بتجميد المساعدات العسكرية الأميركية لأوكرانيا
الجيش السوداني يستعيد مواقع استراتيجية ويسيطر على جسر المنشية في الخرطوم
تصريحات صارمة للرئيس أردوغان بخصوص تقسيم الأراضي السورية
صحيفة بريطانية تحذر أوكرانيا من تعهدات أوروبا
حصل على وسام الرئيس العراقي الراحل صدام حسين: مأرب تودع أحد أبطالها..
عاجل رئيس الوزراء يطالب محافظي المحافظات برفع الجاهزية والاستعداد لكل الخيارات
في الوقت الذي تهديد فيه مليشيا الحوثي السعودية..الرياض تجدد دعمها لخارطة الطريق وجهود السلام في اليمن
حيث الانسان يزهر من محافظة لحج ويحيي أمالا كانت طي النسيان ويبعث الحياة في مزرعة جدباء كانت للأشقاء السبعة... الحلقة الثانية
موجة غبار متوقع أن تتأثر بها 5 محافظات يمنية
رئيس واحد يقرر عدم المشاركة في القمة العربية الطارئة بالقاهرة ويعبر عن حنقه
نسمع كثيراً عبارة ( أبو يمن ) عند وصف أو ذكر أبناء اليمن ؛ وقد شاع وكثر استخدام هذه العبارة خارج اليمن ؛ في دول المهجر ودول الخليج بشكل خاص .
والمتتبع لصيغة هذه العبارة وتركيبها اللغوي من حيث البناء والمعنى يدرك يقيناً أن مصدر هذه العبارة إنما هو شخص أعجمي لا يمت للعرب أو العربية بصلة ( وما أكثر هؤلاء في دول الخليج ) ومن ثم انتشرت هذه العبارة شيئاً فشيء وتلقفتها الألسن ونادانا بها ( من يسوى ومن لا يسوى !! ) وكذلك الكثير من الإخوة العرب وخاصة في دول الخليج ورددوها ونشروها بقصد وبغير قصد ؛ وبحسن نية أحيانا وبغير ذلك أحيانا كثيرة ؛ لغرض في نفس يعقوب لا يخلو من الشماتة والاستهزاء والاحتقار تجاه أبناء هذه الجنسية ؛ والمفارقة هنا والمؤسف حقآ أن تجد كثيرا من أبناء اليمن أنفسهم – بعلم أو بغير علم وبحسن نية منهم – يقومون بترديد هذه العبارة وقبولها من الآخر بصدر رحب وربما إجازة المتكلم عليها دون إنكار أو علم بمغزاها ومعناها اللغوي .
والعبارة هذه ( أبو يمن ) خاطئة وغير صحيحة من حيث البناء والمعنى :
أولاً : من حيث البناء :
لا يصح أن نقول ( أبو يمـن ) بل الصحيح ( أبو اليمن )
ثانياً : من حيث المعنى :
حتى لو استقام البناء وتم تصحيحه وقلنا ( أبو اليمن ) بدلاً من ( أبو يمن ) فان المعنى يظل خاطئاً وغير صحيح ؛ فمن غير السائغ أن يكون المواطن في منزلة الأب للوطن ؛ والوطن في منزلة الابن له فنقول للمواطن يا ( أبو اليمن ) ؛ بل العكس هو الصحيح ؛ فالوطن هو بمنزلة الأب للمواطن وهو الذي يحتوي ويحتضن كل أبناءه على ثرى أرضه المباركة ؛ وعليــه فمــن الخطأ أن نقــول يا ( أبو يمن ) أو يا ( أبو اليمن ) والصحيح لغة من حيث البناء والمعنى أن نقول : يا ( ابن اليمــن ) .
فأنا وبكل فخر (ابن اليمن) ولست (أبو يمن) فليتنبه الجميع لذلك .