تفاصيل جريمة بشعة في إحدى نقاط الحوثيين وضع حجر الأساس لمدينة البابطين السكنية للأرامل والأيتام في مأرب عيدروس الزبيدي يهدد باستخدام القوة لتحقيق الانفصال وتمزيق الجغرافيا اليمنية سيناتور ديموقراطي أمريكي يغضب المليشيات بتعليق ساخر بشأن المنح الحوثية للطلاب في الجامعات الأميركية انطلاق فعاليات أسبوع المرور العربي في مدينة مأرب الغضب العارم.. الاعلان عن مهمة (عسكرية سعودية أمريكية) مشتركة تحذيرات من أستمرار هطول الأمطار الرعدية على مناطق متفرقة باليمن المليشيات تبكي مصرع الحوثي قرار ملكي سعودي بسحب الأوسمة والامتيازات من فئة حددها القرار الرسمي...الذي بات ساريا ويُعمل به قرار ملكي بتعيين 261 عضوا على سلك أعضاء النيابة العامة القضائي
يواصل سفراء المسرح اليمني في برلين بقيادة المخرج عمرو جمال وضع آخر اللمسات الفنية والبروفات لمسرحية "معك نازل".
وذكر مراسل "مأرب برس" في برلين الزميل محمد الثور الذي يرافق فرقة "خليج عدن" أن مسرح (جربس) يعيش حالة استنفار بوجود الفرقة اليمنية، كما أن الصحفيين والمراسلين الألمان من الوسائل الإعلامية المختلفة, ومنها المسموعة والمرئية ما زالوا يتقاطرون إلى المسرح، مما دعا السيد جيدو تسيبش- مدير البيت الألماني في صنعاء وعدن للتنسيق بينهم، حيث يضطر البعض منهم الانتظار ريثما يكمل المخرج عمرو جمال البروفة، وبينما يتمكن أعضاء الفرقة الاستراحة بين البروفة والأخرى، إلا أن جمال يعيش يومه بين البروفات والإدلاء بالتصريحات.
وكان من بين الفرق الإعلامية التي رافقت البروفات قناة برلين التي سجلت برنامجا حول المسرح ضمن أحد البرامج الثقافية، كما تم التصوير على الهواء مباشرة وقد تخلل ذلك النقل الحي مشاهد من البروفات ومقابلات مع إدارة المسرح ومع السيد جيدو تسيبش) وكذلك المخرج عمرو جمال.
و يؤكد عمرو جمال في تصريحاته التي يدلي بها باللغة الانجليزية, أنه ورغم الصورة التي ترتسم لدى البعض عن اليمن,إلا أن فيها شبابا طموحا يهوى الفن والثقافة، معتبرا أن الفن المسرحي وسيلة ناجعة للتفاهم والتواصل بين الثقافات، وهي الرسالة التي حمّله إياها اليمنيون ليوصلها إلى الجمهور الألماني.
وفي حديثه لـ"مأرب برس" عبر عمرو جمال عن اعتزازه بتمثيل اليمن في ألمانيا، آملا أن يحضا المسرح اليمني بالاهتمام ليس من الجانب الحكومي فحسب، بل من القطاع الخاص أيضا.
ويعد اليوم الجمعة 11/6/2010, تزامنا مع انطلاقة كأس العالم في جنوب أفريقيا, يوما تاريخيا في تاريخ المسرح اليمني حيث سيتم بعد ساعات قليلة عرض أول مسرحية يمنية على خشبة مسرح لا يتحدث جمهوره العربية، فيما سيتكفل بإظهار الترجمة النصية السيد (تسيبش) وإلى جانبه مراسلنا في برلين الزميل محمد الثور عبر البروجكتر، والذي سيوافينا بتفاعلات عرض اليوم وغدا السبت.